"Excusez-moi, excusez moi."
She spoke her words gently
like a blue jay that sangin the hours of breaking dawn.
My words refreshing like orchestra symphonies
cried out there reason, but only to be pardoned.
and once again I attempted,
"Je t’aime, je t’aime... Je t’aime"
"Excusez-moi, excusez moi,"
It did not grow old to my ears.
It only brought me to a point of return
and like a swirling bee, I stung her once again
"Mon nom est Aldridge," I whispered,
She giggled and I knew my venture had seen light.
"vous et moi, should start a family tree and ,
live by the sea, in our breeze of love,
Je t’aime, je t’aime... Je t’aime,"
"Excusez-moi, excusez moi,"
It did not grow old to my ears,
and the fact that she was from Venus,
and I was from mars,
and I was from mars,
never stopped me from telling her
that she was out of this world.
that she was out of this world.
"You speak the language of love,"
I told her,
"be my tutor of this beauty and,
I will scribble it all over you heart,
I will scribble it all over you heart,
and the sands of our hour glass of love-
shan't run out for it will be over flooded;
shan't run out for it will be over flooded;
Albeit, our worlds apart,
let me take you away and cherish you.
for I have travelled many miles only to fall for you…
"Je t’aime, je t’aime… Je t’aime"
If you loved this, check out what happened after on Sans toi je serais mort
If you loved this, check out what happened after on Sans toi je serais mort